1
00:02:07,030 --> 00:02:08,789
I cleaned it properly today too.

2
00:02:39,570 --> 00:02:44,470
This is the only chance I have, I'll give it to you right away.

3
00:03:33,640 --> 00:03:35,440
The starting point is me, Yuka.

4
00:04:20,170 --> 00:04:22,410
When I got home, the first thing I did was check for dust.

5
00:04:23,450 --> 00:04:25,130
That's something I have to do every day.

6
00:04:26,150 --> 00:04:29,350
The rice is grown by contracted farmers.

7
00:04:30,130 --> 00:04:31,810
Three or more side dishes.

8
00:04:32,870 --> 00:04:36,210
I also make sure to give them dinner that is neatly folded.

9
00:04:37,490 --> 00:04:39,830
I eat dinner after my husband goes to bed.

10
00:04:40,930 --> 00:04:42,890
A suffocating life.

11
00:05:00,650 --> 00:05:01,650
Ah, big brother.

12
00:05:02,710 --> 00:05:03,710
yes.

13
00:05:06,410 --> 00:05:07,410
yes.

14
00:05:11,550 --> 00:05:13,650
yes. I'm here.

15
00:05:15,730 --> 00:05:16,730
got it.

16
00:05:17,590 --> 00:05:18,690
Well, I'll wait.

17
00:06:26,920 --> 00:06:28,620
Ah, thank you. please.

18
00:06:32,980 --> 00:06:34,720
Delicious.

19
00:06:42,420 --> 00:06:44,260
Is there a Obon gathering coming?

20
00:06:45,260 --> 00:06:46,500
Oh, it's coming.

21
00:06:47,720 --> 00:06:48,720
is that so.

22
00:06:50,860 --> 00:06:52,440
Did you slack off at work today?

23
00:06:53,620 --> 00:06:54,740
It's unpopular.

24
00:06:55,930 --> 00:07:02,010
It's a break. That's called slacking off, right? That's not true.

25
00:07:02,010 --> 00:07:08,950
The room is as beautiful as ever, every day.

26
00:07:08,950 --> 00:07:15,910
I clean it every day, and I cleaned it today too.
remove

27
00:07:15,910 --> 00:07:16,950
Does that mean anything?

28
00:07:18,470 --> 00:07:20,290
That person told me to do it.

29
00:07:23,050 --> 00:07:29,910
If there's even a single speck of dust, my blood will change and I'll get angry.
when parents

30
00:07:29,910 --> 00:07:35,450
I'm just like my father, so please help me.
There is no such thing.

31
00:07:35,450 --> 00:07:42,410
You are a precision machine that is sensitive to dust.

32
00:07:42,410 --> 00:07:48,490
I want to say, "Is this a silicon valley?"
U

33
00:07:48,490 --> 00:07:51,790
It's not like I'm building a PC on my own.

34
00:07:53,820 --> 00:07:58,700
What? What is a silicon battery?

35
00:08:00,160 --> 00:08:01,360
Did you just make a fool of me?

36
00:08:06,260 --> 00:08:12,040
I never read the newspaper until after I have read it.
My eyes aren't pretty.

37
00:08:12,040 --> 00:08:18,300
So even though it's not raining, my newspaper is wrapped in vinyl.
pinged

38
00:08:18,300 --> 00:08:22,260
There's no such thing as being embarrassed.

39
00:08:23,720 --> 00:08:30,220
It seems that a newspaper man dropped a newspaper the other day.
It was a little messed up and the folds were crooked.

40
00:08:30,940 --> 00:08:33,700
I ironed it.

41
00:08:34,679 --> 00:08:35,679
Iron?

42
00:08:37,120 --> 00:08:40,880
Where is the housewife ironing the newspaper at this stadium?
Are you there?

43
00:08:41,700 --> 00:08:43,020
No, no, no?

44
00:08:43,580 --> 00:08:46,840
No way. I'm a sheep in my household robes.

45
00:08:47,720 --> 00:08:48,720
Sheep?

46
00:08:52,400 --> 00:08:58,080
You made a fool of me again. That's good, brother. You're so soft.
In

47
00:08:58,080 --> 00:09:04,260
Well, go ahead and eat.

48
00:09:37,670 --> 00:09:44,670
Thank you, brother, I'm with you.

49
00:09:44,670 --> 00:09:54,670
eat

50
00:09:54,670 --> 00:10:01,670
No?

51
00:10:02,230 --> 00:10:06,290
Yeah, hey, this one is still left, right?

52
00:10:08,840 --> 00:10:15,000
I'm sorry I spilled that.

53
00:10:15,000 --> 00:10:19,840
If you just keep going like that, it's only natural that you'll get very angry.
Isn't it?

54
00:10:19,840 --> 00:10:27,440
Please

55
00:10:27,440 --> 00:10:34,380
I'll do it later.

56
00:10:34,380 --> 00:10:40,840
I won't be able to calm down unless I do something quickly.Your brother's
Sei Dechi

57
00:10:40,840 --> 00:10:53,480
Yo

58
00:10:53,480 --> 00:10:56,500
What are you doing?

59
00:11:15,979 --> 00:11:17,200
Should I draw Miho-chan too?

60
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
Eh?

61
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Eh?

62
00:11:21,780 --> 00:11:28,220
Come in and have a look!

63
00:11:28,220 --> 00:11:38,060
Sa

64
00:11:38,060 --> 00:11:39,060
Gi?

65
00:11:41,130 --> 00:11:42,130
Is that a rabbit?

66
00:11:42,210 --> 00:11:44,510
That's right. Isn't it a bear? No.

67
00:11:46,410 --> 00:11:47,890
Because my ears are long.

68
00:11:48,950 --> 00:11:52,770
Besides that, you have to draw the eyes, nose, etc.
Hmm.

69
00:11:53,750 --> 00:11:54,750
Huh?

70
00:11:56,390 --> 00:12:02,690
How did you see it? It wasn't a rabbit. It's not a rabbit
Yo, this. What, no drawing?

71
00:12:03,110 --> 00:12:04,470
Isn't it a little boring?

72
00:12:06,330 --> 00:12:07,330
Because she's a girl.

73
00:12:08,130 --> 00:12:13,970
It's a girl. yes. Rabbits will be eating soon too.

74
00:12:13,970 --> 00:12:21,590
thing

75
00:12:21,590 --> 00:12:28,510
I guess it's a good idea to play with it, but lol

76
00:12:28,510 --> 00:12:30,010
If you show me your face, you'll forgive me.

77
00:13:34,020 --> 00:13:39,520
I feel suffocated in this house.

78
00:14:15,850 --> 00:14:16,850
Thank you very much

79
00:26:47,560 --> 00:26:48,560
Yes, it is.

80
00:28:25,070 --> 00:28:28,030
I started a relationship with my brother-in-law four years ago.

81
00:28:29,390 --> 00:28:35,870
During my husband's aunt's first period, my in-laws came by car.
My brother sent me there.

82
00:28:37,170 --> 00:28:43,110
My husband was arrested by relatives and my brother-in-law and I had to go home.
I got it.

83
00:28:44,590 --> 00:28:51,530
Maybe it's because I drank alcohol, but my brother is completely different from my husband.
Are you attracted to

84
00:28:51,530 --> 00:28:52,530
I went there.

85
00:29:08,650 --> 00:29:11,350
Good morning, yes

86
00:29:11,350 --> 00:29:20,510
S

87
00:29:20,510 --> 00:29:29,910
Gu

88
00:29:29,910 --> 00:29:31,110
You can bring out another item, right?

89
00:29:49,660 --> 00:29:55,720
I guess courage hasn't arrived yet. Well, I don't know.
Drink

90
00:29:55,720 --> 00:30:01,860
Ah, I'm running low. But let's have a drink. How's work?

91
00:30:01,860 --> 00:30:07,940
Work is going well. Lately, I've been having a panic attack.
It's like

92
00:30:07,940 --> 00:30:13,200
Oh, it's true, there are all kinds of things. I'm just vomiting this.
No, I don't.

93
00:30:19,680 --> 00:30:21,840
Oh, I love this

94
00:30:21,840 --> 00:30:35,280
U

95
00:30:35,280 --> 00:30:36,280
Well, yeah

96
00:30:52,460 --> 00:30:57,000
Ah ah ah ah ah ah ah

97
00:30:57,000 --> 00:31:04,000
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ah ah ah ah

98
00:31:04,000 --> 00:31:08,480
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah ah ah

99
00:31:08,480 --> 00:31:12,260
Oh

100
00:31:18,840 --> 00:31:25,780
Elon and my sister were crying the other day, my dad.
The story of Mr. and my mother

101
00:31:25,780 --> 00:31:32,560
Well, I guess I'll just have to get on board today.
I wonder where you are saying that?

102
00:31:32,560 --> 00:31:36,800
Yes, it is.

103
00:31:38,200 --> 00:31:39,380
Right?

104
00:31:48,460 --> 00:31:54,980
It's no good if you don't drink. Well, why don't you go and have a drink with me?
Okay? I can go, right?

105
00:31:55,160 --> 00:31:58,760
I know you said it as a joke.
Yo

106
00:32:30,830 --> 00:32:36,310
Dad, when you get to that age, won't you be embarrassed to be alone for the first time?
I heard that you are married.

107
00:32:36,310 --> 00:32:42,370
Why don't you work at my company?

108
00:32:42,370 --> 00:32:49,210
I'm fine. I'm busy with my current job, so it's ok. I have the same class.
There are many people in the industry.

109
00:32:49,210 --> 00:32:56,010
Isn't that okay?The current president also has a limit.
I don't want to quit.

110
00:32:56,010 --> 00:33:02,620
What did you say? You did that and before you knew it, you were married.
I can't do it because of my job.

111
00:33:02,620 --> 00:33:09,420
Marriage is not a different thing, it's only after you have a family.
First of all, it's not possible.

112
00:33:09,420 --> 00:33:15,300
The first thing to start a family is marriage.

113
00:34:01,610 --> 00:34:06,650
I wish I had passed it on to my older brother. A little decline
I think I've arrived, but Yuuki too.

114
00:34:08,050 --> 00:34:09,210
It's impossible for my brother.

115
00:34:10,830 --> 00:34:12,909
I wasn't able to graduate from technical high school.

116
00:34:14,650 --> 00:34:18,750
This house is about to be sold. That's not true.

117
00:34:19,630 --> 00:34:21,070
It's impossible for my brother.

118
00:34:22,230 --> 00:34:24,510
I was able to build a house because of me.

119
00:34:26,270 --> 00:34:32,199
I can't even pay inheritance tax, brother. I was able to look like that.
Yes. What if I don't have a PTO?

120
00:34:34,420 --> 00:34:40,100
Like my brother, I study from the bath with my parents.
It has been said to me verbally.

121
00:34:41,699 --> 00:34:43,940
My youth was born to my brother.

122
00:34:46,980 --> 00:34:51,500
I don't have the courage to be friends with my older brother and parents. I don't want that
I don't know what to do.

123
00:34:52,340 --> 00:34:55,139
You've been causing me trouble up until now. Paka brother.

124
00:35:03,889 --> 00:35:04,889
Oh, it's so cool.

125
00:35:06,850 --> 00:35:09,050
After all, the bathroom is hot.

126
00:35:38,410 --> 00:35:42,550
I have to go and get some Japanese greetings.
I did. Where?

127
00:35:43,730 --> 00:35:44,730
Well, just a little.

128
00:35:45,810 --> 00:35:46,810
So, here it is.

129
00:35:47,630 --> 00:35:48,630
Miho!

130
00:35:48,650 --> 00:35:49,650
Yes.

131
00:35:52,030 --> 00:35:53,310
Brother, please take me home.

132
00:35:54,830 --> 00:35:55,830
yes.

133
00:35:55,990 --> 00:35:56,990
That's bad.

134
00:35:58,030 --> 00:36:03,130
Well then. Ou. My body healed normally. Be careful.
Oh, oh, oh. Yeah.

135
00:36:04,930 --> 00:36:05,930
No way.

136
00:36:06,370 --> 00:36:07,610
No way, that guy.

137
00:36:56,520 --> 00:36:58,360
There's a place I'd like to stop by for a bit.

138
00:37:29,870 --> 00:37:30,870
Come here for a moment.

139
00:37:33,210 --> 00:37:34,470
Let's continue from this point.

140
00:37:35,710 --> 00:37:36,710
Here?

141
00:52:09,200 --> 00:52:10,200
laughing voice

142
00:54:20,140 --> 00:54:26,800
I think the idea is amazing and he even has a good wife.
No way, no.

143
00:54:26,900 --> 00:54:32,260
Well, now that's a big deal, what are you saying?

144
00:54:32,260 --> 00:54:39,200
No, no, no, but you know, it's just that my parents are amazing.
Before

145
00:54:39,200 --> 00:54:46,160
It's because I'm feeling stiff, right? Yeah, that's definitely true.
That's why my brother also had great points.

146
00:54:46,160 --> 00:54:50,120
Well, I did a lot of things before, so that's right.

147
00:54:50,120 --> 00:55:06,160
Akira

148
00:55:06,160 --> 00:55:12,880
I asked you to prepare for a business trip that day.Also, please wear a handkerchief.
It was hot

149
00:55:12,880 --> 00:55:14,760
I'm sorry.

150
00:55:50,819 --> 00:55:52,640
A suffocating life

151
00:56:34,640 --> 00:56:38,000
I am also working on a project here.

152
00:56:38,000 --> 00:56:50,120
This

153
00:56:50,120 --> 00:56:51,120
The

154
00:57:10,850 --> 00:57:15,330
It's okay, I'd better take it with me.
That's right. Oh, is that tableware?

155
00:57:15,710 --> 00:57:16,710
Yes.

156
00:57:17,230 --> 00:57:18,230
I'll ride.

157
00:57:19,070 --> 00:57:23,670
Really? Yes. be careful. Because it's heavy. yes.

158
00:57:40,710 --> 00:57:41,710
What are you doing?

159
00:57:42,690 --> 00:57:43,690
Huh?

160
00:57:43,790 --> 00:57:44,990
No, not really.

161
00:57:46,670 --> 00:57:46,990
Oh

162
00:57:46,990 --> 00:57:57,810
older brother

163
00:57:57,810 --> 00:57:58,810
Chan!

164
00:57:59,750 --> 00:58:00,750
What?

165
00:58:01,110 --> 00:58:02,870
Where should I put this tableware?

166
00:58:04,390 --> 00:58:08,150
For now, I really just need you to give me the truth.
Of.

167
00:58:46,160 --> 00:58:47,160
Will it move?

168
00:58:47,200 --> 00:58:50,340
Yeah, let's put it on the initial shelf. Yeah, I understand.

169
01:00:01,480 --> 01:00:07,240
Tableware is on the bottom shelf, and glasses for drinks are on the top shelf.

170
01:00:07,240 --> 01:00:09,260
here

171
01:00:09,260 --> 01:00:15,840
further back

172
01:02:53,290 --> 01:02:56,150
Ikey, I found an old photo.

173
01:02:57,290 --> 01:02:58,590
Is that so?

174
01:03:00,150 --> 01:03:01,370
What photo?

175
01:03:01,690 --> 01:03:04,210
This must have been when my parents were still alive.

176
01:03:08,010 --> 01:03:09,010
Look.

177
01:03:10,490 --> 01:03:12,290
Where is this?

178
01:03:13,550 --> 01:03:15,190
Where was it?

179
01:03:16,330 --> 01:03:17,330
There's an ocean.

180
01:03:19,230 --> 01:03:20,370
This pose was really popular.

181
01:03:21,770 --> 01:03:22,770
yes.

182
01:03:23,939 --> 01:03:27,760
I'll go clean over there. Ah, yes. More on this later.
yes.

183
01:03:31,640 --> 01:03:32,740
My father isn't wearing this.

184
01:03:34,040 --> 01:03:36,120
These are my father's clothes. Is that so?

185
01:03:38,560 --> 01:03:40,360
This is a different day.

186
01:03:41,540 --> 01:03:43,640
Be stupid.

187
01:03:45,260 --> 01:03:47,200
Things have changed.

188
01:03:52,190 --> 01:03:57,730
What did you say, ``Sorry, I don't need your help''?
I don't know what would be said if I didn't know that.

189
01:03:57,730 --> 01:03:59,490
A little bit

190
01:03:59,490 --> 01:04:06,430
drinking

191
01:04:06,430 --> 01:04:09,990
I'm going to buy something. Okay, Miho. Go buy something.

192
01:04:27,790 --> 01:04:34,130
I've got some greetings in the neighborhood, so let's clean up here.
It's pretty bad.

193
01:04:58,920 --> 01:05:05,820
That person asked me out for a drink and then threw me out.
But when?

194
01:05:05,820 --> 01:05:06,820
I'm here to help you.

195
01:06:38,480 --> 01:06:39,480
Thank you very much.

196
01:27:49,130 --> 01:27:50,130
Oh, that's good.

197
01:27:50,650 --> 01:27:54,330
Oh no, don't forget to buy a greeting card.

198
01:27:55,530 --> 01:27:56,570
Miho hasn't come either.

199
01:27:57,330 --> 01:27:58,330
Ah, yes.

200
01:27:59,150 --> 01:28:01,170
Don't you get lost on the road? I see.

201
01:28:02,750 --> 01:28:07,750
It's like an old lady next door. Yeah. Now it's free
I got into trouble. Yes.

202
01:28:08,570 --> 01:28:09,570
Yes, there is.

203
01:28:12,430 --> 01:28:14,290
I guess I'll have to eat next week.

204
01:28:15,310 --> 01:28:18,210
Okay, today. Yeah. The rest is me. that.

205
01:28:19,440 --> 01:28:24,780
I'll be back again. Too bad. I'll be back. I'm worried about you, Riho-chan.

206
01:28:24,780 --> 01:28:31,600
I'll go home if Reho-kun comes.

207
01:28:31,600 --> 01:28:38,480
It's a nice place, isn't it?

208
01:28:47,360 --> 01:28:48,400
Well, let's go home, brother.

209
01:28:49,320 --> 01:28:55,100
Please let me know every day. Please excuse me. Thank you.

210
01:29:38,530 --> 01:29:39,530
What do you think?

211
01:29:40,710 --> 01:29:41,550
Nothing

212
01:29:41,550 --> 01:29:48,810
A little bit

213
01:29:48,810 --> 01:30:03,430
Visit

214
01:30:03,430 --> 01:30:04,610
There is a place where I would like to go.

215
01:30:17,770 --> 01:30:19,530
Isn't that what people call slacking off?

216
01:30:22,110 --> 01:30:23,110
What is it?

217
01:30:23,670 --> 01:30:27,750
Is it me? Let's continue our culture. Yes, it's okay.
Tart!

218
01:30:29,830 --> 01:30:36,550
Life is so suffocating, why are you laughing?

219
01:30:36,630 --> 01:30:37,710
Why are you laughing?

220
01:30:38,250 --> 01:30:39,550
Yes, let's start!

221
01:30:44,310 --> 01:30:45,310
Will you come?

222
01:30:51,170 --> 01:30:54,170
It's bright and my eyes look up. Yes, let's start.

223
01:30:58,390 --> 01:31:05,210
Then I'll take a look. Yes, the real thing.

224
01:31:05,290 --> 01:31:06,290
Yes, let's start.

225
01:31:08,910 --> 01:31:09,910
yes.

226
01:31:10,570 --> 01:31:11,570
Is this something?

227
01:31:12,030 --> 01:31:13,030
big brother.

228
01:31:13,530 --> 01:31:14,530
Yes,

229
01:31:14,910 --> 01:31:15,990
I'm going. Actual performance. Yes, let's start.

